-
1 befördern
befördern v 1. GEN advance; convey, carry, transport, forward, fwd (Waren); 2. KOMM dispatch, ship; 3. PERS promote (Arbeitnehmer); 4. LOGIS convey; dispatch (abschicken); carry (Waren, Lasten); 5. ADMIN advance* * *v 1. < Geschäft> advance, Waren convey, carry, transport, forward (fwd) ; 2. < Komm> dispatch, ship; 3. < Person> Arbeitnehmer promote; 4. < Transp> convey, abschicken dispatch, Waren, Lasten carry; 5. < Verwalt> advance* * *befördern
to carry, to transfer, to convey, to haul, to get, (absenden) to dispatch, to forward, to consign, to expedite, to route, to handle, to ship (US), (Angestellte, Beamte) to promote, to advance, to prefer to a higher post, to upgrade, (bringen) to take, to bring, (transportieren) to transport, to transmit;
• j. befördern to appoint s. o. to a higher post, to advance s. o. in office;
• mit der Bahn befördern to transport (send) by rail, to rail goods;
• bevorzugt befördern to promote with priority;
• j. zum Direktor befördern to make s. o. a director;
• als Eilgut befördern to forward by express train;
• Güter zur Bahn befördern to transport (carry) goods to the station;
• Güter an ihren Bestimmungsort befördern to dispatch goods to their destination;
• Güter auf dem Wasserwege befördern to ship goods;
• auf dem Landweg befördern to convey by land;
• mit Lastkraftwagen befördern to lorry (Br.), to [ship by] truck (US);
• auf dem Luftweg befördern to airlift;
• Pakete zur Post befördern to take parcels to the post (Br.), to mail parcels (US);
• Personen befördern to carry passengers for a consideration;
• Personen und Fracht befördern to convey both passengers and goods;
• mit der Post befördern to forward goods by post (Br.) (mail, US);
• Post mit dem Flugzeug befördern to transport post (mail, US) by airplane;
• durch ein Privatunternehmen befördern to express (US);
• auf eigenes Risiko befördern to carry at one’s own risk;
• 40% des Handels in eigenen Schiffen befördern to carry (trade on) 40 per cent of its own ships;
• schnell befördern to hurry to;
• Telegramm befördern to transmit (handle) a telegram;
• Waren per Achse befördern to cart goods. -
2 befördern
mit Vorspann befördern ж.-д. вести́ (по́езд) двойно́й тя́гойdie Kinder zu Bett befördern уложи́ть дете́й спатьj-n zur Tür(e) hinaus befördern вы́проводить (кого-л.) за дверьj-n ins Jenseits befördern отпра́вить (кого-л.) на тот светbefördern повыша́ть в до́лжности (кого-л.); продвига́ть (кого-л.); воен. производи́ть в чин, повыша́ть в зва́нии, повыша́ть в чи́не (кого-л.); присва́ивать во́инское зва́ние (кому-л.)er wurde zum Major befördert он получи́л зва́ние майо́ра, он был произведё́н в майо́рыbefördern ускоря́ть (что-л.), уси́ливать, подкрепля́ть (что-л.), спосо́бствовать (чему́-л.)das soll den Appetit des Kranken befördern э́то бу́дет спосо́бствовать повыше́нию аппети́та у больно́го; э́то повы́сит аппети́т больно́гоbefördern перен. покрови́тельствовать (чему́-л.), поощря́ть (что-л.), спосо́бствовать расцве́ту (чего-л.), спосо́бствовать распростране́нию (чего-л.)strafbare Handlungen befördern потво́рствовать наказу́емым де́йствия; попусти́тельствовать наказу́емым де́йствия -
3 befördern
befördern*vt1) ( Waren) taşımak;jdn an die frische Luft \befördern ( fam) birini kapı dışarı etmek;jdn ins Jenseits \befördern birini öbür dünyaya postalamak2) ( im Beruf) terfi ettirmek (zu -e);sie wurde zur Abteilungsleiterin befördert bölüm şefliğine terfi edildi; ( im Kaufhaus) reyon şefliğine terfi edildi -
4 befördern
befördern, I) weiter schaffen: curare (besorgen übh.). – perferendum curare (dafür sorgen, daß etwas an den Ort seiner Bestimmung gelangt). – einen Brief b., litteras perferendas curare; litteras permittere. – II) = beschleunigen, w. s. – III) unterstützen: a) übh.: iuvare od. adiuvare alqm od. alqd. adiumento esse alci rei. adiutorem od. (im Femin.) adiutricem esse alcis rei oder in alqa re (im allg., jede Art von Hilfe u. Unterstützung gewähren). – alcis rei auctorem esse (der Beförderer einer Sache durch Einfluß, Zureden, Anraten etc. sein). – alcis rei esse ministrum od. administrum (im üblen Sinne, Helfershelfer bei etwas sein). – augere od. adaugere alqm oder alqd (vermehren, vergrößern, erhöhen). – alci od. alci rei favere. alcis oder alcis rei fautorem esse (begünstigen). – fovere alqd (gleichs. warm halten, hegen und pflegen, z. B. artes). – alci oder alci rei consulere, prospicere (Fürsorge tragen). – alci prodesse (nützen). – consilio, studio, operā adesse alci (jmdm. durch Rat u. Tat beförderlich sein). – etwas eifrig b., studiose adaugere alqd: jmds. Nutzen, Vorteil b., servire od. inservire alcis commodis; rebus od. rationibus alcis consulere, prospicere: jmds. Wohlstand, fortunam alcis amplificare: das allgemeine Beste od. Wohl b., saluti rei publicae consulere; rem publicam iuvare, tueri; rei publicae salutem suscipere (sich desselben annehmen, es zu b. suchen). – b) jmdm. zu einer Versorgung, einem Amte verhelfen: augere, tollere, attollere (in bezug [357] auf bürgerliche Ehre weiter bringen, heben). – fovere (tätlich begünstigen). – producere ad dignitatem (zu einer Würde aufrücken-, avancieren lassen). – promovere ad od. in munus oder ad locum (zu einem Amte aufrücken-, avancieren lassen, Kaiserzt.). – muneri praeficere (einem Amte vorsetzen). – munere ornare (durch ein Amt auszeichnen). – jmd. weiter b., promovere alqm ad (in) ampliorem gradum od. ad ampliora officia (im allg.); transducere alqm in ampliorem ordinem od. ex inferiore ordine in superiorem ordinem (einen Offizier): jmd. zu den höchsten Ehrenstellen b., alqm provehere ad amplissimos honores: befördert werden, honore augeri; muneri praefici: weiter b. werden (avancieren, aufrücken), promoveri ad ampliorem gradum. ascendere ad altiorem gradum (im allg.); promoveri ad ampliora officia. procedere honoribus (v. Zivilbeamten); in ampliorem ordinem od. ex inferiore ordine in superiorem ordinem traduci (von Offizieren). – durch jmd. weiter b. werden (aufrücken, avancieren), auctum adiutumque ab alqo ascendere altiorem gradum; in altiorem locum ascendere per alqm; alcis beneficio altiorem dignitatis gradum consequi. – von einer niedrigen Stufe zu einer höhern befördert werden, promoveri ab humili ordine ad altiorem gradum: zu den höchsten Ehrenstellen befördert werden, ad summos (oder amplissimos) honores provehi: jmd. zum Zenturio der ersten Kompagnie der Triarier b., alqm ad primum pilum traducere.
-
5 befördern
-
6 befördern
befördern v/t <o -ge-, h> nakletmek; ÖKON ulaştırmak; sevketmek; im Rang usw (zu -e) terfi ettirmek -
7 befördern
befördern v 1. convey, carry, transport; 2. haul (nur Güter); 3. promote, advance (Management); 4. handle (z. B. Post)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > befördern
-
8 befördern
-
9 befördern
-
10 befördern
v/t1. transport, carry, take; förm. convey; (verschicken) send; WIRTS. auch ship, forward; etw. mit der Post oder per Post befördern send s.th. by post, Am. send s.th through the mail; die Post befördert täglich 7 Millionen Sendungen the postal service handles ( liefert: delivers) 7 million items a day; jemand an die frische Luft oder ins Freie befördern hum. show s.o. the door; siehe auch transportieren; Jenseits, hinausbefördern2. im Rang etc.: promote (zu to, to the position of); wann wirst du befördert? when is your promotion due ( oder coming through)?; er wurde zum Abteilungsleiter befördert he was promoted to head of department; er wurde zum Oberst befördert MIL. he was promoted to (the rank of) colonel3. fördern* * *to expedite;(Rang erhöhen) to promote; to advance;(transportieren) to carry; to ship; to dispatch; to forward; to transport; to convey* * *be|fọ̈r|dern ptp befö\#rdertvtetw mit der Post®/per Luftpost/Bahn/Schiff befördern — to send sth by mail/airmail/rail/ship; to ship sth
jdn/etw von A nach B befördern — to transport or convey sb/sth from A to B
jdn an die ( frische) Luft or zur Tür hinaus or ins Freie befördern (fig) — to fling or chuck sb out (inf)
jdn ins Jenseits befördern (inf) — to bump sb off (inf), to do sb in (inf)
2) (= dienstlich aufrücken lassen) to promoteer wurde zum Major befördert — he was promoted to (the rank of) major
* * *1) (to carry: Huge ships convey oil from the Middle East.) convey2) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) elevate3) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) haul4) (to raise (to a higher rank or position): He was promoted to head teacher.) promote* * *be·för·dern *vt1. (transportieren)▪ jdn/etw \befördern to transport [or carry] sb/sthdas Gepäck \befördern lassen to have one's baggage sentdie Teilnehmer wurden mit dem Bus zum Tagungsort befördert participants were taken by bus to the conference venue2. (jds Dienststellung anheben)3. (iron fam)jdn vor die Tür [o ins Freie] \befördern to throw [or fam chuck] sb outjdn nach draußen \befördern to escort sb outside; s.a. Jenseits4. (geh)▪ etw \befördern to promote [or foster] sth* * *transitives Verb1) carry; transport; conveyjemanden ins Freie od. an die Luft befördern — (ugs.) chuck (coll.) or throw somebody out
2) (aufrücken lassen) promotezum Direktor befördert werden — be promoted to director
* * *befördern v/tper Post befördern send sth by post, US send s.th through the mail;die Post befördert täglich 7 Millionen Sendungen the postal service handles ( liefert: delivers) 7 million items a day;2. im Rang etc: promote (zu to, to the position of);wann wirst du befördert? when is your promotion due ( oder coming through)?;er wurde zum Abteilungsleiter befördert he was promoted to head of department;er wurde zum Oberst befördert MIL he was promoted to (the rank of) colonel* * *transitives Verb1) carry; transport; conveyjemanden ins Freie od. an die Luft befördern — (ugs.) chuck (coll.) or throw somebody out
2) (aufrücken lassen) promote* * *v.to advance v.to carry v.to ferry v.to forward v.to send v.(§ p.,p.p.: sent) -
11 befördern
- {to better} làm cho tốt hơn, cải tiến, cải thiện, vượt, hơn - {to carry} mang, vác, khuân, chở, ẵm, đem theo, đeo, mang theo, tích trữ, nhớ được, mang lại, kèm theo, chứa đựng, dẫn, đưa, truyền, chống, chống đỡ, có tầm, đạt tới, tầm xa, tới, đi xa, vọng xa, đăng, sang, nhớ - làm dài ra, kéo cao lên, tiếp nối, thắng, lấy được, chiếm được, đoạt được, thuyết phục được, vượt qua, được thông qua, được chấp nhận, giành được thắng lợi cho ta, có dáng dấp, đi theo kiểu - giữ theo kiểu, có thái độ, xử sự, cư xử, ăn ở - {to cart} chở bằng xe bò, chở bằng xe ngựa - {to convey} chuyên chở, vận chuyển, truyền đạt, chuyển, chuyển nhượng, sang tên - {to despatch} gửi đi, sai phái đi, đánh chết tươi, giết đi, khử, kết liễu cuộc đời, giải quyết nhanh gọn, làm gấp, ăn khẩn trương, ăn gấp, làm nhanh gọn - {to dispatch} - {to drive (drove,driven) dồn, xua, đánh đuổi, lùa, săn đuổi, đi khắp, chạy khắp, sục sạo, lùng sục, cho chạy, cầm cương, lái, lái xe đưa đi, lái xe dẫn đi, dồn vào thế, bắt buộc, khiến cho, làm cho - bắt làm cật lực, bắt làm quá sức, cuốn đi, đánh giạt, làm trôi giạt, đóng, bắt, đào, xoi, tiu, bạt, làm cho chạy, dàn xếp xong, ký kết, làm, hoãn lại, để lại, để chậm lại, cầm cương ngựa, đánh xe, lái xe... - đi xe, chạy, bạt bóng, bị cuốn đi, bị trôi giạt, lao vào, xô vào, đập mạnh, quất mạnh, giáng cho một cú, bắn cho một phát đạn, ném cho một hòn đá to let drive at), nhằm mục đích, có ý định - có ý muốn, làm cật lực, lao vào mà làm, tập trung vật nuôi để kiểm lại - {to expedite} xúc tiến, thanh toán, giải quyết - {to ferry} chuyên chở bằng phà, qua bằng phà, lái ra sân bay, qua sông bằng phà, đi đi lại lại từ bên này sang bên kia sông - {to forward} đẩy mạnh, gửi, gửi chuyển tiếp - {to haul} kéo mạnh, lôi mạnh, đẩy, đổi hướng đi, xoay hướng, đổi chiều - {to motor} đi ô tô, đưa đi bằng ô tô - {to route} gửi theo một tuyến đường nhất định - {to send (sent,sent) sai, phái, cho đi scend), cho, ban cho, phù hộ cho, giáng, bắn ra, làm bốc lên, làm nẩy ra, toả ra, đuổi đi, tống đi, hướng tới, đẩy tới, gửi thư, nhắn - {to transport} vận tải, gây xúc cảm mạnh, đày, kết tội phát vãng = befördern [zu] {to prefer [to]}+ = befördern [nach] {to shift [to]}+ = befördern (Beruf) {to advance}+ = befördern (im Amt) {to raise}+ = befördern (jemanden) {to promote}+ = rasch befördern {to speed (sped,sped)+ = hastig befördern {to hurry}+ = schnell befördern {to rush; to speed (sped,sped)+ -
12 befördern
be·för·dern *vt1) ( transportieren)das Gepäck \befördern lassen to have one's baggage sent;die Teilnehmer wurden mit dem Bus zum Tagungsort befördert participants were taken by bus to the conference venuejdn [zu etw] \befördern to promote sb [to sth];4) ( geh);etw \befördern to promote [or foster] sth; -
13 befördern
vt1) отправлять, отсылать (an A кому-л.); перевозить, транспортироватьdie Kinder zu Bett befördern — уложить детей спатьj-n zur Tür(e) hinaus befördern — выпроводить кого-л. за дверь2) повышать в должности (кого-л.); продвигать (кого-л.); воен. производить в чин, повышать в звании ( в чине) (кого-л.); присваивать воинское звание (кому-л.)er wurde zum Major befördert — он получил звание майора, он был произведён в майоры3) ускорять (что-л.), усиливать, подкреплять (что-л.), способствовать (чему-л.)das soll den Appetit des Kranken befördern — это будет способствовать повышению аппетита у больного; это повысит аппетит больного4) перен. покровительствовать (чему-л.), поощрять (что-л.), способствовать расцвету ( распространению) чего-л.strafbare Handlungen befördern — потворствовать ( попустительствовать) наказуемым действиям -
14 befördern
bə'fœrdərnv1) ( transportieren) transporter2) ( beruflich) promouvoir, faire avancer en gradebefördernbefọ̈rdern *1 (transportieren) transporter, acheminer Briefe; Beispiel: etwas mit/durch etwas befördern lassen expédier quelque chose par quelque chose2 (aufrücken lassen) Beispiel: jemanden befördern promouvoir quelqu'un; Beispiel: befördert werden avoir de l'avancement -
15 befördern
bə'f,rdərnv1) ( Waren) ECO expedir, enviar, despachar2) ( Beruf) ascender, promover1 dig (Waren) transportar; jemanden an die frische Luft befördern (umgangssprachlich) mandar a alguien a tomar viento fresco2 dig (im Beruf) ascender [zu a]; sie wurde zur Abteilungsleiterin befördert ascendió a directora de seccióntransitives Verb1. [transportieren] transportar2. [im Beruf] ascender -
16 befördern
befö́rdern sw.V. hb tr.V. 1. превозвам, транспортирам (стоки); изпращам, експедирам; 2. повишавам (в службата); Pakete mit der Post befördern изпращам колети по пощата; jmdn. zum Major befördern повишавам някого в майорско звание, в майорски чин. -
17 befördern
vt1) перевозить2) повышать в должности (кого-л)3) поощрять (что-л)den Erfólg befördern — способствовать успеху
-
18 befördern
1) transportieren перевози́ть /-везти́, транспорти́ровать ipf/pf ans Tageslicht befördern выта́скивать/вы́тащить на свет бо́жий2) aufrücken lassen in Rangordnung повыша́ть повы́сить по слу́жбе <в зва́нии>. befördert werden быть повы́шенным (по слу́жбе <в зва́нии>), получа́ть получи́ть повыше́ние. jdn. zu etw. befördern присва́ивать присво́ить кому́-н. зва́ние кого́-н. [umg кому́-н. кого́-н.]. jd. wird zu etw. befördert кому́-н. присва́ивают /- <кто-н. получа́ет/-> зва́ние кого́-н. jd. wird vom Major gleich zum Oberst befördert кому́-н. по́сле майо́ра сра́зу присва́ивают /- зва́ние полко́вника [присва́ивают/- полко́вника] -
19 befördern
vt выпроваживать (на улицу), выставить (за дверь). Er wurde auf die Straße [zur Tür hinaus, an die Luft] befördert.Wegen seines Randalierens im Lokal wurde er an die Luft befördert.Die Chefsekretärin hat mich, ohne daß sie mich angehört hat, aus dem Zimmer befördert, jmdn. vom Leben in den Tod [ins Jenseits] befördern отправить кого-л. на тот свет. Er hat sie mit Schlaftabletten vom Leben in den Tod befördert.Sein alter Bekannter soll ihn ins Jenseits befördert haben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > befördern
-
20 befördern
befö́rdern vt1. перевози́ть, транспорти́ровать; отправля́ть, отсыла́ть2. повыша́ть в до́лжности (кого-л.); продвига́ть (кого-л.); воен. повыша́ть в зва́нии [в чи́не] (кого-л.); присва́ивать зва́ние (кому-л.)er wú rde zum Majór befördert — он получи́л зва́ние майо́ра
3. уст. ускоря́ть, поощря́ть (что-л.), спосо́бствовать (чему-л.)
См. также в других словарях:
Befördern — Befördern, verb. reg. act. vorwärts bringen, aber nur in einigen figürlichen Bedeutungen. 1) Für beschleunigen. Eine Sache befördern. Dieser Umstand hat seinen Tod befördert. 2) Dem gesetzten Ziele nahe bringen. Dieses Mittel ist sehr geschickt,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
befördern — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. (irgendwohin) transportieren Beispiel: Die Kohle wird auf einem Wagen befördert. Kollokation: Schüler mit dem Bus befördern befördern V. (Mittelstufe) jmdm. eine bessere Position anbieten Beispiel: Er wurde zum… … Extremes Deutsch
befördern — ↑expedieren, ↑praktizieren, ↑spedieren, ↑transportieren … Das große Fremdwörterbuch
befördern — Vsw std. (18. Jh.) Stammwort. Ursprünglich neben gleichbedeutendem bevordern und befürdern. Präfixableitung zu vorder oder Präfigierung von fördern im Sinn von voranbringen ( helfen , transportieren ) und als Ersatz für avancieren im 19. Jh.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
befördern — ↑ fördern … Das Herkunftswörterbuch
befördern — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • tragen Bsp.: • Kannst du diesen Koffer für mich in mein Hotel tragen? … Deutsch Wörterbuch
befördern — fördern; transportieren; karren (umgangssprachlich); verfrachten * * * be|för|dern [bə fœrdɐn] <tr.; hat: 1. von einem Ort an einen andern bringen: Reisende in Bussen befördern; immer mehr Güter sollen mit der Bahn befördert werden. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
befördern — be·fọ̈r·dern; beförderte, hat befördert; [Vt] 1 jemanden / etwas (mit / in etwas (Dat)) (irgendwohin) befördern jemanden / etwas besonders mithilfe eines Transportmittels von einem Ort an einen anderen bringen ≈ transportieren: Koffer mit der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
befördern — 1. bringen, fahren, schaffen, spedieren, transportieren, überführen; (bildungsspr.): expedieren. 2. höhergruppieren, höherstufen. 3. begünstigen, erhöhen, fördern, heben, steigern, unterstützen, verstärken; (ugs.): anheizen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
befördern — befördere, spediere … Kölsch Dialekt Lexikon
befördern — be|fọ̈r|dern … Die deutsche Rechtschreibung